Nature

Les chemins de randonnées

Les chemins de randonnées - Ville d'Eu Tourisme

Idéalement situé entre mer et forêt, la ville d'Eu peut être le point de départ de nombreuses randonnées aux paysages riches et variés : littoral et falaises, réserve naturelle, forêts, vallées préservées, moulins, étangs, etc... Plus de 100 kilomètres de chemins se déploient au fil des itinéraires pour les randonneurs à pied, à cheval ou en VTT.

Les chemins de randonnée 

Le GR 21 «Falaises et Valleuses du Pays de Caux» du Havre auTréport. Le sentier du littoral (GR21) est réservé aux randonneurs pédestres. Soyez prudents en bord de falaise ! Le GR21 est régulièrement dévié pour raison de sécurité

Le GR de Pays en Vallée de Bresle (Topo guide «Forêts de Haute Normandie») d'Aumale auTréport. Possibilité de randonner en boucle en prenant les itinéraires de liaison avec le GR du Pays de la Vallée de l'Yères

Le Chemin Vert du Petit Caux : Ancienne voie ferrée devenue sentier de randonnée sur 17km au départ d'Eu

Le Chemin des étangs de la Vallée de la Bresle : sur une quinzaine de kilomètres, chemin pour piétons, VTT et cavaliers entre Eu et les étangs de la Vallée de la Bresle jusqu'à Longroy - Gamaches.

Ideally located between sea and forest, the city of Eu can be the starting point of many excursions with the rich and varied landscapes: littoral and cliffs, nature reserve, forests, valleys preserved, mills, ponds, etc… More than 100 kilometers of ways spread themselves with the wire of the routes for the hikers on foot, with horse or on mountain bikes.
Footpaths:
- The GR. 21 “Cliffs and Small dry valleys of the Country of Caux” of Le Havre to Le Tréport. The path of littoral (GR21) is booked to the pedestrian hikers. Be careful in cliff edge! The GR21 is regularly deviated for safety reason
- The GR. of Country in Valley of Bresle (Report guides “Forests of Upper Normandy”) of Aumale to Le Tréport. You have the possibility to walk in loop by taking ways of connection.
- Old railway become hiking trail on 17km at the beginning of Eu
- Way of the ponds of the Valley of Bresle: fifteen kilometers way for pedestrians, VTT and riders between Eu and ponds of the Valley of Bresle until Longroy - Gamaches.

 

 

Les chemins de randonnées - Ville d'Eu Tourisme

Moyennes et petites randonnées

  • Dépliants disponibles dans les Offices de Tourisme ou en téléchargement : Tracé des Boucles
  • Vallées de la Bresle et de l'Yères- Côte Picarde- Chemin Vert du Petit Caux. 17 boucles de randonnées de 6 à 18km. À pied et quelques itinéraires à VTT et à cheval. A vous de choisir sur le site de la Vallée de la Bresle Maritime !

Folders available in the Tourist offices or in download: Layout of the Loops.
Valleys of Bresle and Yères: 17 loops of excursions of 6 to 18kms. On foot and some routes with VTT and horse. With you to choose on the site of the Valley of Maritime Bresle!